Data Analyst with over 5 years of experience analyzing large datasets, developing dashboards, and supporting strategic decisions through data-driven insights. Skilled in SQL, visualization, and cross-team collaboration.
Utilized statistical tools and software to analyze complex datasets, uncover trends, and support strategic decisions.
Created visual reports and dashboards to communicate findings effectively to stakeholders.
Written and optimized SQL queries for data extraction and manipulation in various analytics projects.
Conducted industry and consumer research to support product development and marketing strategies.
TZUMI
Translate and transcreate packaging, webpages, blog information for electronics, pet supplies, fitness equipment, and other Tzumi products into French Canadian, Mexican Spanish, International Spanish or United States Spanish using SEO strategies.
Back2Basics
Translated IEPs, education letter memos, pedagogical exercises in school subjects and Mental Health and testing into Spanish and French on a regular basis.
Melaleuca
Primary transcreator for the New Melaleuca Digital Shopping App in Spanish and French., Transcreated/proofread website/marketing materials using SEO strategies with Trados, Smartling, and Microsoft Office Suite into Spanish and French., Translated 3 articles monthly in InDesgin for our magazine monthly editions into Spanish., Translated the monthly French newsletter., Translate scripts for long and short form marketing videos into Spanish and French., Manage timelines, feedback and workflow for French and Spanish Translation., Wellness Insider Newsletter primary translator., Co-author Melaleuca’s Spanish and French Translation Standardization and Tone Guides., Provided voice for Spanish and French translation teams in Kickoffs, brainstorming sessions and conceptualization meetings., Communicate across teams and internal and external clients for translation, subtitling and transcreation.
MA
Military Translation Certificate
BA
Certificate of Bi-directional Translation
Community Interpretation Certificate
Discover other professionals with similar experience
Worked with multidisciplinary teams to implement data-driven solutions and improve workflows.
MICROBASICS
Transcribe and translate audio files for animal supplement educational videos., Translate instructions and educational material for administering animal supplements and medications., Translate website product promotions, instructions and blog about agriculture., Open the Mexico market through translating labels, website and product information.
VERBATIM SOLUTIONS
Edit digitized translations for international companies on Verbingo and other software in the company., Mentor new post editors for technology manuals for interfaces between softwares in call centers.
Utah National Guard
Transcribed and translated legal process audio documentation for over 5000 cases in Spanish or English., Translated and transcribed with Adobe PDFs, JSI Voice Box Software and Microsoft Office Suite.
YORKTOWN COMMUNICATIONS
Taught two waves of SFG 19th Group personnel preparing for missions in Africa and in Latin America., Developed coursework and lesson plans for individualized language learning.
SOUTHERN UTAH UNIVERSITY
Tutored for ENG 1010 basic university academic writing coursework for 50 ESL students., Honors E-Squared Apprenticeship: co-presented research about writing across disciplines in interviews with SUU faculty with Dr. Julia Combs at OnCourse National Conference.
FRENCH GOVERNMENT
Planned curriculum and interactive oral activities for 120 secondary education English students., Carried out activities and implemented an inclusive linguistic environment for all students., Collaborated with other staff for student extracurricular activities.
UNIVERSIDAD DE CASTILLA-LA MANCHA
Planned curriculum and interactive activities for 210 students in 7 university classes., Translated website content to English and university contractual documentation in English and Spanish.